20061231














Dessert









Resoluciones........














Ir a lugares donde nunca he estado........Vivir rodeada de flores, libros, musica y objetos artisticos.......Encontrar seres aventureros que respiren con ganas........Pasar menos tiempo en la computadora..........Caminar en la nieve y en la arena del desierto............Ir a Asia.......

20061224


Versailles. During the summer of 2005, I exhibited my work in a biennial in France.
The city of Versailles is part of
Yvelines, 10.6 miles from the center of Paris. Notice: I have all these dreams about Paris: a city where many of my favorite artists and writers lived and I have only visited in one intense summer. I also have a profound love for Versailles and you will not believe my stories in the gardens of the palace of Versailles.

I surprised myself when I did not attend the opening of my show in Paris. What the blip was I thinking?


The page of the
Ve Biennale Internationale de la Gravure en Ile- de- France is in the following address:

http://www.yvelines.fr/actu2005/gravure/TXT.htm

The biennial took place in the Domaine de Madame Elisabeth, Versailles during 2005.
My art work is featured:


http://www.yvelines.fr/actu2005/gravure/PR02.htm








20061127

The American City. I had dinner in a suburban community in Long Island, not too far away from the original Levittown. As I approached the house, through a labyrinth of cookie cutter houses in a flat landscape with tiny green frontal areas and two cars in the driveway, I could not stop wondering how the Levittown of the post- wars years became an ideal. Even beyond my comprehension, how that invention of instant neighborhoods, with box like structures, with New England accents, became part of an Anglo national mythology, strong enough to be imported and salable in a tropical colony.

While waiting for my dinner, I could not stop but looking at the fare of refined produce, wheat, sugars and bland flavors. I also meditated about how that suburban community has one of the highest cancer rates in the nation, possible because hazardous toxic waste were dumped in the area or maybe the unhealthy lifestyle in addition to the dependability on automobiles. I also thought about post- industrialism, neocapitalism, fast food and the commodification of life.

Then, I started reading about the U.S. city; how the postwar years saw the emergence of unplanned development, the relationship between the middle class flight to the suburbs and urban decline, and the phenomenon of Super malls, housing tracks, highways and parking lots. Cities were not build for people to enjoy, but for commuters and consumers that will drive from one point to another.

While I was reading about the U.S. city, somehow I saw the Puerto Rican city and I was deeply disturbed. Why conform to the American city model...Is it because of its strong economy and productivity, I asked myself. Why ignore the relationship between people, culture, public health, and city design?

20061029

In the land of plenty. Fall.


Dress. Drawing on paper and thread. 2001.


El otoño se convierte en invierno en un salto. El frio llega ventoso y helado. Brinco. Camino rapido. Me froto las manos y el higado para que las emosiones no se desborden sin control por todos los orificios; pero ellas saltan y juegan. Se convierten en lagrimas, mocos, orines y sangre que se vierte sin parar.


Sal sin sabor en el aire. Olor a cafe aguado. Hombre sucio y de piel oscura pidiendo monedas en la tierra de la abundancia. Nadie mira a nadie. Solo los turistas sonrien. Mañana ciega, multitud muda y soñolienta. Estaciones viejas y malolientas.


Boat. Installation. Detail. 2001.


Ironia. Algo que no llegamos a entender porque se esta bien aqui. El tercer mundo siempre esta en otros continentes. Mierda, mierda, mierda. Yo me quedo aqui... y me callo.

20061023

Inventario. March 1, 2004.






Is it art? Is it craft? Is it Western?



























One of my main concerns- when positioning my art work and myself as an artist in society- is to confront topics of gender and national history.

20061019

Un vaiven Sin saber que espacio habito Estoy acaso dentro de una isla en movimiento Como articulo este existir Estar aqui y alla Entre el tropico de Cancer y un glaciar Que hago aqui Soy un cuerpo flotando en el oceano

20061014








Lingerie.
Acrylic paint, thread, fabric, hair, worn undergarment.
2002


20061009

In my dream Jerry Saltz was whispering: a bit sick, that feeling when an American enters the room... we know we are klutzy, reckless, rude, helpless nitwits who think we are helping the world but actually making almost everyone supremely uncomfortable and irritated... what many around the world must feel when an American walks in the room, a bit sick...


20060924

La Colonia Millay, Austerlitz.

Fundada en 1973, la colonia ofrece residencias de un mes a artistas visuales, escritores y compositores. La primera vez que fui a la colonia fue en el invierno de 1997, buscando un lugar donde trabajar sin interrupciones para una exhibicion que tendria lugar en Buffalo el siguiente año. Ademas habia terminado mis estudios en la escuela de arte y extrañaba mucho estar en un ambiente que apoyara la creacion artistica.

Diciembre, 1997.

El estudio es rustico, pero adecuado y tiene luz natural con vista a unas montañas nevadas por donde voy a caminar en las tardes. El paisaje es hermoso y la propiedad contiene un riachuelo, la tumba de la poeta Edna Millay y la casa donde vivio sus ultimos años.

En la pequeña biblioteca descubro los poemas de Octavio Paz, la musica de Gigli y un libro de Eva Hesse. Tambien descubro un libro sobre Picasso de John Berger y me lo llevo a mi habitacion donde cada noche lo leo antes de dormir. Mi rutina es sencilla: me levanto temprano y a veces en la cosina comunitaria me encuentro con otros de los artistas y charlamos mientras nos tomamos un cafe, preparamos almuerzo o buscamos alguna merienda. Cada cual se va a su estudio y no nos vemos hasta la hora de la cena en el comedor donde la cosinera nos deja cenas substanciosas y deliciosas.

Una tarde memorable todos los artistas residentes salimos en grupo en busca de la tumba de Millay donde el escritor Ken Prestininzi nos lee un poema. Entonces comenzamos a hablar de poesia y sobre la vida de Edna Millay. En otra ocasion salimos a cortar un arbol de pino y el compositor Randall Eng lo lleva a la sala de la colonia donde lo adornamos. A veces en las noches nos reunimos a tomar vino, a conversar o a comer los blintzies que la escritora Marina Shron nos hace de vez en cuando. Muy pocas veces salimos al centro del poblado.

La colonia tiene reglas de mantener silencio, la musica debemos de esucharla usando audifonos y el telefono no suena sino que tiene una luz que parpadea. No todo es placentero, pues una de las residentes decide romper las reglas, crear caos y ruido, no puede ser creativa en la colonia y termina marchandose porque no soporta el ambiente.


Julio, 2004.

He regrezado a la colonia algunas veces en los ultimos años a pasar fines de semana durante eventos especiales. Siempre que vuelvo es distinto pues la colonia cambia segun la gente que la habita.

El paisaje de verano es drasticamente diferente al paisaje invernal. El riachuelo no esta congelado y las montañas se ven muy verdes.

Dede mi punto de vista, este año la obra de arte mas memorable fue el Proyecto de Escaleras de Danielle Dimston. Saliendo de las ventanas superiores del establo, las escaleras rosadas se movian flexiblemente con el viento creando visiones poeticas indescriptibles. La pareja mas intensa: la artista Helen Brandt con sus esculturas de raices y su esposo, un cientifico retirado de Columbia University. Ambos se pasaron el fin de semana acampando, hablando de sus caminatas en las montañas de Europa y aludiendo a las experiencias artisticas de Helen, incluyendo su amistad con la artista Louise Bourgeois.

Yo exhibi la serie de Piernas y Lingeries en las sala principal de la colonia, cerca del piano donde el compositor aleman Andreas Staffel daba un concierto y hablaba de Debussi.



20060914

Wednesday. 2006. Breakfast. I went early to the farmers market in Union Square. I wondered around fresh apples, apricots and nectarines; vendors, costumers, the autumnal gentle air and myself. I felt lazy, lazy and happy. I got something sweet and I felt like having a strong black coffee, but instead I went to a nearby juice bar for a mango-pineapple blend.

Today, I love the city; today I do not miss the tropic. I walk and walk, and the only thing that is bothering me is that today, I do not feel like making art anymore.



20060822

Nostalgia


Mi amapola y mi paella


Mi Alma Mater

















Mi playa





Estar aqui y alla. No poder estar ni aqui ni alla.




My current artwork, which includes painting, drawing, collage, photograph, sewing, writing, and computer work, provides a layered exploration of the convoluted nature of the neo-colonial citizen.

By combining historical research and personal narratives, as they relate to the concern of circular migration and mobile livelihood, I investigate how family histories about moving between different geographical areas are part of the Puerto Rican historical condition of intense waves of migrations.

By using different materials and by incorporating diverse techniques, my work also explores themes related to the nature of hybridism and the shifting identities of the transnational citizen.


Please visit:

http://www.el-status.com/







20060815




7.29. Madrid. 8. 1. Toledo. 8.3. Cordova y Granada. 8.5. Las Alpujarras y Malaga. 8. 6. Ronda. 8.7. Sevilla. 8. 10. Segovia 8.12. Madrid. 2006.




En cualquier calle del mundo caminamos sin ser vistos y somos felices. Cuando ya estamos listos para volver a la vida diaria, me dice que no puede vivir en un lugar donde todo el mundo come, fuma, reza y folla a la misma hora. Sonrio y pienso que no puedo soportar ver las mismas caras y oler los mismos olores todos los dias.

Me escapo para romper con la rutina, para no estallar, para que lo cotidiano no me aplaste, para que lo hermoso no se torne en ordinario.



Karnattah, 2006.






No se que decir
he estado aqui
pero la ciudad tenia otro nombre
era parecida
la misma arquitectura
pero distinta
eran otras caras
otras palabras
otros sonidos





















La Alhambra.



20060723

Firenze, 2000



Did you read Italo Calvino's Invisible Cities?

It feels like the Uffizi Gallery near the sunset or Venezia at night; so invisible and so visible.




20060717

Verona, Diciembre, 2000

La Casa de Julieta, 23 Via Cappello 37100 Verona, Italia.

El edificio original se construyo durante el siglo 12, aunque la apariencia que tiene hoy dia es el resultado de una restauracion drastica que ocurrion entre 1936- 1940.


Si en esta casa vivio o no la Julieta Shakespeariana es dudoso; pero que amantes de todo el mundo viajen a este lugar a grabar sus nombres en estas paredes es extraordinario. Si vas, busca nuestros nombres cerca de la puerta.


Culebrita, 2004.

My favorite beach.

Mi playa favorita.


Tiene arena blanca, agua transparente y quieta, paisaje de muchos azules distintos, forma de media luna y estaba completamente desolada.

Imagino Culebrita hoy, porque ayer nade en una de las playas mas horribles que he visitado.
Tenia agua densa y sucia, amarilla y verde- mierda. Diria sin miedo a equivocarme que la playa Brighton es la mas horrenda de las Americas, pero entonces me viene a la memoria una playa en Miami que olia a pescado podrido.

Dicen que Brighton Beach le trae a la memoria recuerdos del mar negro a la comunidad Rusa que la habita.

Que hace una playa perfecta o horrorosa?

20060713


Kealakekua Bay, 2004.

Kayaking among dolphins across the bay.

This is a wonderful kayak trip because you can combine kayaking and snorkeling. You can swim with dolphins and also with a variety of fishes. This photograph looks very dark, however the colors under the sea are very bright and diverse. This place is in Kona, Hawaii.


Would you like to share your favorite kayaking destinations?

20060709

Cuba, 1991.


En un diario de viaje o en una cajita de memorias encontrar imagenes, palabras, nombres, monedas, billetes, dibujos, secretos y amantes... enrredados entre polvo, pelitos y papel.

20060702

Mexico, 1992.

In the early 90's, I wanted to go around the world photographing protests. The idea of masses of people expressing their opinions in public spaces is very stimulating. I took pictures in Caracas, Mexico City, Montreal, and San Juan.

Soon after my first attempts I lost interest, as I noticed people following me. One day, some one stopped me and asked if I was a journalist and demanded to know for whom I was working.




Montreal, early 90's.

20060617


Paris, 1994.

In Paris, the name and actions of the organization "ni putes ni soumises" are calculated to shock, confromting particular problems of underpriviledge and segregation.


Soñe Paris. Imagine Paris y un dia de verano amaneci en Paris. Corri las calles de prisa hasta llegar a Montmartre. Me imagine a todos los artistas que se pasearon por alli. Vi la Moulin Rouge, el Sacre Coeur y pense que seria maravilloso vivir en Paris.

En aquellas calles parisinas busque a Simone, a Jean Paul, a Pablo, a Vincent, a Paul y a Camille. No los encontre, pero las calles estaban llenas de lo que ellos nos dejaron. Si miras bien te daras cuenta de que yo todavia existo en un reflejo de un cristal de un edificio en Paris.





20060524

May

Pedaleo porque no se como correr bien rapido.




Biking in Brooklyn Greenways: 69th Street Pier, Shore Parkway, Coney Island, Marine Parkway...
Do you like biking?

20060508






Los pies



Haleakala, 2004.

she travels to get a change of scenary
to go to new places
to visit a setting that is unfamiliar
to see an unknown realm
to escape of what she knows
to forget her routine
to learn about the world
to explore more her inner self

Viaja para huir de ella de ellos de todos
para reencontrarse para perderse
para descansar
to search for meaning
en su vacio

20060415

Volcan Poas, 2001.

I woke up at 5:oo am. I got ready and after several buses and a walk I was ... in front of another Volcano, right in front of a Crater, the larger crater, the one that seems like Mars and it has a turquoises lagoon inside- one of sulfur: unreal, fantastic, surreal. It was a landscape from another planet, an active crater, full of gases, minerals, rocks and lava.


I am satisfied; I must confess; I cried in front of the crater.

20060401

Marzo


Hoy desperté pensando en mi abuelo, sus 93 años, sus historias y su sentido extraño de humor. Nunca salió de la isla, pero siempre nos habla de sus antepasados españoles aunque no sabe de que región emigraron.

Una vez yo anduve por España en busca de espíritus ancestrales. No encontré mucho o talvez busque en lugares equivocados; por ejemplo, no llegue a las Islas Canarias. Algún dia ire al Noroeste de Africa de donde algunos antepasados de mis abuelas vinieron. Posiblemente encuentre una explicación para mis erres, aspiraciones de consonantes finales y vocales bajas... algunos linguistas alegan que no tengo que ir tan lejos, que basta con besar tierra caribeña para encontrar mi pasado y mi presente. Al final, la madre del abuelo se quedó en la isla y nunca habló mucho de su España natal.






20060325


Escapar a:






Angkor
Tai Chan
Tibet
Bangkok
Santorini (2007)
Petra
Machu Pichu
Andalucia (2006)


20060319

I went to the Whitney Biennial yesterday. I have been to the previous ones. I remember in other biennials, works I could not stop observing, wanting, discussing, disliking, thinking...
This year, it is the first time I am in an art exhibit and after two hours I thought ofa few of Danto's questions without a response. Actually, my only thought was leaving the museum with the same slow pace I entered. I was also at the Armory show last week. In the Armory I saw works that I still can remember. My strongest reason to look at contemporary art is to connect with my times. The Whitney Biennial did not provoke me.

20060315

Cabo Rojo, 2005.

En los manglares





En Caracol, buscando vida marina
Encontrando espacios de agua transparente
Debajo de los mangles
Entre corales, pulpos, granos de arena y peces



La Parguera

20060306

Escribo poemas de islas y volcanes. Me seduce la idea de estar en lugares donde nadie me conoce. La libertad del anonimato y del movimiento es lo que busco.

Tambien me interesa el concepto del silencio; el silencio de caminar en Haleakala mientras amanece, el silencio del pelegrino y del hermita.

Un dia llego a un lugar que habia visitado solo en suenos: dia uno Lahaina, dia dos Hana, dia tres Haleakala, dia cuatro: Molokini y Kapalua, dia cinco: La Perouse y Wailea...dia zero San Francisco.

He estado aqui. Te conozco.











Piernas. Grabado. 2005.

Marzo



Lei que los ovarios son los organos creativos.

Me niego a aceptarlo y me escapo.

20060212




Kilauea volar quisiera, saltar en tus espacios, imaginarme en ti, caminarte, horas largas y soleadas sobre tus miles de grises texturales, agrietados.

Vientos humeantes en ti respiro, bancos de azufre, crateres que me invitan incansables, rocas, más rocas y rocas, lava, más lava y lava.

Dormir en ti quisiera, entrar en tus agujeros y en tus fuentes feroces que escupen lágrimas y cabellos.

Pele, Pele, Pele esta dentro de ti, creadora y destructora, comiendo y vomitando tierra.